Dilution by blurring is defined as the “association arising from the similarity between a mark or trade name and a famous mark that impairs the distinctiveness of the famous mark.” 15 U.S.C. § 1125(c)(2)(B). Dilution by tarnishment is defined as an “association arising from the similarity between a mark or trade name and a famous mark that harms the reputation of the famous mark.” 15 U.S.C. § 1125(c)(2)(C). Dilution occurs “regardless of the presence or absence of actual or likely confusion, of competition, or of actual economic injury.”

USPTO > TTAB > Mattel, Inc. v. BarBee Inc., Opposition No. 91281982 (February 6, 2026)
□ blurring:ぼやけさせる、曇らせる、曖昧にする
□ be defined as ~:~と定義される
□ impair:〔価値・質・機能などを〕悪くする、損なう、害する、減じる、弱める
□ tarnishment:信用を汚す[毀損する]こと[行為]
□ economic injury:経済的損失
SNSアプリ「BARBEE」と人形における有名商標「BARBIE」とは、出所混同のおそれも、希釈もなし - 4
合衆国法典第15巻§1125(c)(2)(B)[米国商標法第43条]において、不鮮明化によるダイリュージョン(希釈化)は、「ある標章又は商号と著名標章との間での類似性から生ずる連想であって,著名標章の識別性を毀損するもの」と定義されている。質の低下によるダイリュージョン(希釈化)とは、同法典第15巻§ 1125(c)(2)(C)[米国商標法第43条]に、「ある標章又は商号と著名標章との間の類似性から生ずる連想であって,著名標章の名声を毀損するもの」と定義されている。ダイリュージョン(希釈化)は「現実の混同や混同のおそれ、競争関係、実際の経済的損害の有無にかかわらず」生じる。

Dilution occurs “regardless of the presence or absence of actual or likely confusion, of competition, or of actual economic injury.”
日本の商標法は、出所混同のおそれの有無に重きが置かれるため、ダイリュージョンが商標法において議論になるケースは決して多くありません。著名商標には、多大なる業務上の信用、ブランドバリュー(経済的価値)が化体していることを勘案しますと、出所混同のおそれがなくとも、著名商標に便乗したような(需要者もそのように気づく)使い方に対する規制は、もう少し強化されるべきかと個人的には思います。


