本日の商標英語

  • The conjoining of the two words ‘easyHotel’ that forms a neologism will be meaningful and is not distinct from the mere sum of its parts. – 3

    In the present case, the Board finds that despite a certain degree of stylisation, the figurative elements, namely the font, colours and rectangular background, are not sufficient to endow the trade mark applied for as a whole with any distinctive character, to distract the relevant public’s perception from the non-distinctive meaning of the verbal elements, or to create a lasting impression of the trade mark. These elements do not possess any feature, as regards the way in which they are combined, that would allow the trade mark to fulfil its essential function in relation to the objectionable goods and services designated by the contested application.

    EUIPO > Opposition > First Board of Appeal > 24/02/2026, R 1132/2025-1, easyHotel (fig.)

    □ endow:授ける、与える、提供する、寄付する
    □ distract:気を散らす、心をかき乱す[紛らす・迷わす]、気持ちを動転させる、取り乱させる
    □ lasting:永続する、長続きする
    □ fulfill:欲望または必要性を満たす、合致する、果たす、達成する
    □ objectionable:異議または議論の可能性がある、異議が出そうな、不快な


    対訳

    「easyHotel」という2語を組み合わせ造語は、それ自体意味を有し、単に各語を足したものとは異なる - 3

    本件の場合、ある程度図案化されているとはいえ、書体、色、長方形の背景といった図形要素は、本件商標が全体として識別力を発揮し、関連公衆の認識を識別力を欠く文字要素の意味合いから別のものに逸らし、また、本件商標に対する持続的な印象を形成するには不十分と判断する。当該要素は、その組み合わせ態様からして、被異議対象の指定商品及び役務との関係において、本件商標がその本質的な機能を果たし得るような特徴を備えていない。


    今日のポイント

    the figurative elements, namely the font, colours and rectangular background, are not sufficient to endow the trade mark applied for as a whole with any distinctive character

    識別力のない文字に図形要素を付加した態様の商標において、図形要素によって商標全体として識別力を発揮するか、議論になる事案は比較的多いです。本件のフォントや色、長方形の背景は、確かによく見かけるレベルですので、EUIPO審判部の判断は妥当かと思います。「figurative elements are not sufficient to endow the mark as a whole with distinctive character」は、覚えておきたい英文表現です。