A “disclaimer” is a statement in the application record that an applicant does not claim exclusive rights to an unregistrable component of the mark.
“As used in trade mark registrations, a disclaimer of a component of a composite mark amounts merely to a statement that, in so far as that particular registration is concerned, no rights are being asserted in the disclaimed component standing alone, but rights are asserted in the composite; and the particular registration represents only such rights as flow from the use of the composite mark.”

USPTO > TTAB > In re Spotlight Oral Care Limited, Serial Nos. 79380381 et al. (March 19, 2026)
□ exclusive:独占的な、専用の、閉鎖的な、排他的な
□ component:構成要素、成分、部品、要因
□ amount to:~になる、~と等しい、要するに~である
□ so far as be concerned:~に関係するかぎり、~に言わせれば
□ assert:断言する、言い張る、主張する
□ composite mark:結合商標
歯ブラシにおける、文字と図形の結合商標「MADE BY DENTISTS」のディスクレーム
「ディスクレーム」とは、出願記録において、出願人が出願商標中の登録できない構成要素について、排他的権利を主張しない旨を表明したものである。
「商標登録において、結合商標の一部の構成要素に対するディスクレームは、当該登録に関する限り、単に、ディスクレームされた構成要素のみに基づく権利は主張し得ないものの、結合商標全体として権利を主張する旨の表明に過ぎない。その場合の権利は、当該商標登録が結合商標の使用のみから生じることを表す。」

no rights are being asserted in the disclaimed component standing alone
「ディスクレーム」は、日本には存在しない商標の制度ということもあり、よく質問を受ける内容の一つです。米国USPTOが述べているとおり、商標の構成要素のうち、それ単独では自他識別力が認められない部分について、他社がその部分のみを使用したとしても、商標権侵害を主張できないことを担保するための法的措置といえます。例えば、商品「菓子」に商標「チョコちょこ」について、「チョコ」の文字部分は『チョコレート』の略称としてディスクレームした場合、他社の「チョコMAX」の「チョコ」の部分が同じという理由では権利行使できません。


