欧州

EUIPO

It is very unlikely that the color of the product will determine the consumers’ choice

The mere fact that the colour purple was chosen because of its unusual, unique and memorable character must be disregard...
EUIPO

Given the strong visual differences which compensate for the phonetical identity, a likelihood of confusion can be safely excluded

Neither sign has any element that could be considered clearly more dominant than other elements, considering the relativ...
EUIPO

The term ‘LEGALTECH’ conveys a promotional message with regard to the services at issue

The term ‘LEGALTECH’ conveys a message that is understood immediately and without any effort by the relevant public. Eve...
EUIPO

The word ‘Hawaiian’ will be understood as a reference to a state of the US in the central Pacific. 

Following the assessment of the inherent distinctiveness of the sign’s single verbal element, the examiner would then ne...
EUIPO

The term ‘properti’ will be understood in the same way as the English term ‘property’

Considering that the contested sign ‘properti’ and the English noun ‘property’ are pronounced (almost) identically, at l...
EUIPO

The differing letter at the beginning will be clearly noticed – 2

It is recalled that the business strategy of the parties concerned is irrelevant. As particular marketing strategies for...
EUIPO

The differing letter at the beginning will be clearly noticed – 1

As regards the figurative aspects of the contested sign, it is true that it is settled case-law that, where a trade mark...
EUIPO

At most very weakly distinctive character of the common element ‘SKIN’/’skin’ – 3

In view of the at most very weakly distinctive character of the common element ‘SKIN’/’skin’ and the below-average inher...
EUIPO

At most very weakly distinctive character of the common element ‘SKIN’/’skin’ – 2

The common element ‘SKIN’/‘skin’, although present at the beginning of the compared signs, is, due to its descriptive ch...
EUIPO

At most very weakly distinctive character of the common element ‘SKIN’/’skin’ – 1

In the present case, it is likely that the relevant Polish consumers, will single out the English word ‘skin’ and will p...