商標英語商標英語

商標の翻訳

マレーシア

Transliteration and Translation

Where a trade mark contains a word or words in characters other than Roman, regulation 23(1) states that a sufficient tr...
2025.06.07
マレーシア

新着記事

The average consumer will see the mark “AUTOFLIGHT” as being an invented term – 1
2026.04.12
The consumer will still be unable to recollect the marks with any degree of accuracy – 2
2026.04.11
The consumer will still be unable to recollect the marks with any degree of accuracy – 1
2026.04.10
Above-medium degree of visual similarity between the marks overall
2026.04.092026.04.09
‘Baccarat Deluxe’ is understood by the relevant English-speaking consumers as referring to a luxurious version of a gambling game
2026.04.082026.04.08
The applicant’s mark is perceived as ‘Talent 27’ rather than ‘27 Talent’
2026.04.07
No basis why the addition/removal of the horse’s head and/or the words ASTON MARTIN would be considered a logical and consistent brand extension – 2
2026.04.06
No basis why the addition/removal of the horse’s head and/or the words ASTON MARTIN would be considered a logical and consistent brand extension – 1
2026.04.05
CASA BLANCA Case: UPSTO Fails to Prove Relatedness of Tequila and Wine
2026.04.04
Is DUNDER MIFFLIN Confusable with MIFFLIN for Paper Products?
2026.04.03
商標英語
Copyright © 2025 マークス国際弁理士法人 All Rights Reserved.
  • ホーム
  • トップ