TTAB Finds VITAWHEY Confusable with VITAWAYS for Dietary and Nutritional Supplements

USPTO

In assessing the marks, we compare their “appearance, sound, connotation and commercial impression.” Refusal is appropriate “if the similarity in either form, spelling or sound alone is likely to cause confusion.” We do not compare the marks side-by-side, however, as though in a laboratory. Rather, we keep in mind that consumers must depend on their recollection of marks to which they’ve previously been exposed and that their memories are fallible. We compare marks in their entireties. Sometimes, however, “one feature of a mark may be more significant than another, and it is not improper to give more weight to this dominant feature in determining the commercial impression created by the mark.”

USPTO > TTAB > In re Evlution Nutrition, LLC, Serial No. 98502228 (06/23/2025)

□ confusable:紛らわしい、混同しやすい
□ connotation:言外の意味、暗示[内包]的意味
□ commercial impression:商取引上の印象
□ side-by-side:横に並べて、同時に
□ recollection:思い出すこと、記憶
□ fallible:間違いやすい、誤りを犯しがち
□ improper:不適当な、ふさわしくない
□ dominant feature:目立った特徴、要部


対訳

米国商標審判部、「VITAWHEY」は栄養補助食品との関係において「VITAWAYS」と相紛らしいと認定

両商標を評価する際、それらの「外観、称呼、観念、および商取引上の印象」を比較する。「書体や綴り、称呼のいずれかが類似するため、出所混同のおそれがある場合」は、拒絶が妥当といえる。しかしながら、実験室で行うように、両商標を並べて対比観察するわけではない。需要者は、過去に目にした商標の記憶を頼らざるを得ず、彼らの記憶は曖昧であることを、むしろ、忘れてはならない。両商標の比較は、全体観察により行う。ただし、中には、「商標の一部分の特徴が他の部分よりも重要な場合があり、その場合、商標から生じる商取引上の印象を判断する際、当該特徴を有する部分をより重視することは不適切とはいえない」。


今日のポイント

We do not compare the marks side-by-side as though in a laboratory

2つの商標の類否を判断する際の「観察方法」ですが、商標同士を横に並べて観察するやり方(対比観察)ではなく、時と場所を異にして観察するやり方(離隔観察)が望ましいとされています。それは、需要者が、商標に対する自らの記憶を頼りに、同じか違うかを認識して、購入を決めるからです。最近は、その場で、スマホで過去の画像やネット検索で商品や値段を確認するのが一般になっていますので、商標の観察手法も時代とともに変わるかもしれません。