At most very weakly distinctive character of the common element ‘SKIN’/’skin’ – 3

EUIPO

In view of the at most very weakly distinctive character of the common element ‘SKIN’/’skin’ and the below-average inherent distinctiveness of earlier mark 2, the low degree of visual and conceptual similarity, and the below-average degree of aural similarity between the signs, and the normal level of attention of the relevant public, there is no likelihood of confusion within the meaning of Article 8(1)(b) EUTMR for the relevant Polish public, even for the identical goods in Class 3.
Moreover, as regards cosmetics, the visual aspect is more important when those goods are purchased. They are usually sold side-by-side in drugstores, supermarkets, department stores and retail outlets where they are arranged on shelves which means that the consumers are guided more by the visual impact of the mark.

EUIPO > Opposition > Fourth Board of Appeal > 27/01/2026, R 1657/2025-4, SKINEOS (fig.) / SKINO et al.

□ below-average:平均以下の、標準以下の、並以下で、人並み以下で
□ normal level:正規の水準、正常値[域]
□ within the meaning of ~:~の意義の範囲内で
□ as regards:~に関しては、~の点では、~について
□ side-by-side:横に並んで、一緒に


対訳

共通する文字要素「SKIN/skin」の自他識別力は、せいぜい、とても弱い - 3

共通する要素「SKIN」と「skin」の識別力が極めて弱いこと、先行商標2の本来的識別力が平均以下であること、両商標の外観及び観念の類似性の程度が低く、称呼の類似性の程度が平均以下であること、さらに、関連公衆の注意力が通常程度であることを考慮すると、第3類の同一商品であるとしても、ポーランドの関連公衆にとって、EU商標規則第8条(1)(b)に定める出所混同のおそれはない。
さらに、化粧品に関しては、購入時、視覚的な側面がより重要といえる。これらは通常、ドラッグストアやスーパーマーケット、デパート、小売店で並べて販売され、棚に陳列されるため、消費者は、商標の外観により一層左右されやすい。


今日のポイント

They are usually sold side-by-side in drugstores, supermarkets, department stores and retail outlets where they are arranged on shelves which means that the consumers are guided more by the visual impact of the mark.

商品が販売店の店頭で、陳列されて販売される取引の実情を踏まえ、需要者が商標の外観に影響を受けやすいというのは、確かにそう思います。商標に該当するか微妙な「パッケージデザイン」(trade dress)も、似たような色合いのパッケージが同じ棚に並んでいたら、同シリーズの商品と勘違いしそうになります。商標の実務においては、取引の現場を的確に理解することが必要といえます。まさに、「事件は、特許庁で起きてるんじゃない!”取引の現場”で起きてるんだ!」