India’s Trademark Registry Accepts Its First Smell Trademark – 1

インド

Word marks are more easily perceptible and a large number of variations around the same word may get registered as different trade marks by different trade mark proprietors. However, in the field of smell marks a large number of variations around the smell, for instance the smell of roses, may not be possible. Therefore, closely spaced trade marks may not get registered in the field of smell marks. However, this cannot also be the reason for refusal of a trade mark application. Different fields of trade and commerce may require special treatment to safeguard the interests of businesses and their customers.

INDIA > NO. TMR/DEL/SCH/2025 (21/22/2025)

□ perceptible:知覚できる、感知できる
□ proprietor:所有者、経営者、事業主
□ for instance:例えば、例として
□ spaced:間隔が空いた、離れた
□ safeguard:守る、保護する


対訳

インド商標登録局、匂い商標を初登録 - 1

文字商標は、より簡単に認識され、同じ語を基にしたバリエーションが、多数、別個の商標として、異なる所有者によって登録され得る。しかし、匂い商標に関して、例えば、バラの香りについて、非常に多くのバリエーションは不可能である。したがって、匂い商標の分野では、近しい商標は全て登録できない可能性がある。ただし、このことが、商標出願を拒絶する理由といえるわけでもない。商取引が異なる分野では、事業者と需要者の利益を保護するため、特別な措置が必要となる場合がある。


今日のポイント

Smell marks

日本では、匂い(香り)は、商標登録できません。匂い商標は、「smell mark 」又は「olfactory mark」と呼ばれ、海外では、一部の国(イギリス、アメリカ、台湾、シンガポール、ドイツ、EUTM)で商標登録が認められていますが、匂いを特定することが困難なこともあり、どこでも、登録のハードルが高いものと解されています。本件は、インドで初となる匂い商標の登録が認められたケースです。