Dr. Neal conducted a survey, in the “Teflon” format, of 213 software developers to assess whether the term “GPT” is generic (i.e., a common name) or a brand name for goods and services identified in application Ser. No. 97733259. “A ‘Teflon survey’ is essentially a mini-course in the generic versus trademark distinction, followed by a test.” In this case, the survey explained the distinction between a type of product or service, or common name (such as gasoline) and the source of a product or service, or brand name (such as Exxon). Respondents were then asked questions to test their ability to distinguish brand names from common names. Respondents then were given a list of terms and asked whether they were brand or common names; one of these terms was “GPT.”

USPTO > TTAB > In re OpenAI OpCo, LLC, Serial No. 97733261 (March 4, 2026)
□ conduct a survey:調査をする[行う・実施する]
□ essentially:本質的に、基本的に、原則的に、本来、元来
□ mini-course:短期コース
□ respondent:回答者、応答者、被験者
□ distinguish A from B:AとBを区別する、描き出す
「CHATGPT」は、チャットボット用ソフトウェアの単なる記述表示に過ぎない
ニール博士は、出願番号97733259の指定商品及び役務との関係で、「GPT」の語が普通名称(すなわち、一般的な名称)か、それともブランド名を評価するため、213名のソフトウェア開発者を対象に「Teflon」形式の調査を実施した。「『Teflon調査』では、基本的に、一普通名称と商標の違いに関する短い講習を行った後に質問が出される。」 本件の場合、調査において、商品・役務の種類又は一般名称(例えば、ガソリン)と、商品・役務の出所又はブランド名(例えば、Exxon)との違いについて説明した後、回答者に対し、ブランド名と一般名称を区別できているか試す質問が出されました。続いて、回答者に用語リストが提示され、それらがブランド名か、或いは一般名称か、質問されました。当該用語のひとつが「GPT」でした。

A ‘Teflon survey’ is essentially a mini-course in the generic versus trademark distinction, followed by a test.
「Teflon」調査は、商標「TEFLON」の識別力(普通名称)が議論になったアメリカの裁判[Teflon事件、E.I. du Pont de Nemours & Co., Inc. v. Yoshida Int’l Inc., 393 F. Supp. 502, 525-27 (E.D.N.Y. 1975)]において採用された需要者アンケートで、調査対象となる語(「対象語」)が、「商標」であるか商品カテゴリーの「一般名称」であるかを回答者に選択させるものです。

