Aurally, the signs are identical for the relevant Frech-speaking public under focus.
In French, the pronunciation of the double ‘R’ (‘RR’) and the single ‘R’ is the same, and the letters ‘Y’ and ‘I’ are also phonetically equivalent. The rhythm and sound structure are thus identical.
The applicant’s argument that there are significant differences in the pronunciation of the signs in other EU languages and that the reasoning cannot be reduced to the French consumers alone, must be rejected.

EUIPO > Opposition > Fifth Board of Appeal > 19/12/2025, R 1223/2025-5, Barri (fig.) / BARY
□ aurally:聴覚的に、耳から
□ phonetically:音声的に、音声の、発音に関する
□ equivalent:同等の、同価値の
□ alone:だけで、一人で
□ reasoning:推論、思考、論法
先行商標の図形要素が全体の印象に与える影響は、決して、文字要素と同じではない
フランス語圏の関連公衆にとって、両商標は称呼上同一である。
フランス語では、「R」を2つ並べた「RR」と単一の「R」の発音は同じで、「Y」と「I」の発音も同等である。したがって、リズムと音の構造は同一である。
他のEU言語では両商標の発音に顕著な違いがあり、フランス語圏の需要者に限って結論づけるべきでないとの出願人の主張は、採用できない。

In French, the pronunciation of the double ‘R’ (‘RR’) and the single ‘R’ is the same, and the letters ‘Y’ and ‘I’ are also phonetically equivalent.
フランス語圏における商標の読み方が議論となるのは、EUTM(欧州連合商標)ならではと言えます。EU加盟国における言語を考慮して商標の類否が判断されるとなると、予期せぬ言語において類似性が指摘されることとなります。そのため、欧州においては、EU全加盟国の公用語に留意して商標(ネーミング)を採択し、出願国等を検討する必要があります。

