What constitutes a relevant relationship between the goods?

USPTO


Complementary goods are not always related in a way that increases the likelihood of confusion. What matters is whether the relevant consumers of the goods are accustomed to seeing both types of goods sold under a single mark. When the evidence shows that the goods are often or commonly sold under a single mark—and this evidence can come from third-party registrations or from marketplace evidence—it follows that relevant consumers will assume a connection between parties selling such goods under the same or similar marks. But the opposite is equally true. When the evidence shows that most producers of the goods do not sell both types of goods under a single mark, relevant consumers will have no reason to assume a connection, even when identical marks are used.

USPTO > TTAB > In re ATMAX Equipment Co., Serial No. 98192874 (October 16, 2025)

□ complementary:補完的な、補い合う、相補的な
□ be accustomed to ~ing:~に慣れている
□ marketplace:市場、取引市場
□ opposite:反対、逆
□ connection:連結、つながり、関係


対訳

商品同士の関連性とは、何を指すか?

互いの商品が補完関係にあることが、必ずしも混同の可能性を高めるとは限らない。重要なのは、当該商品に係る需要者が、両方の商品に同じ商標が付されて販売されることに見慣れているか否かである。証拠上、両商品に同じ商標が付されて頻繁に、又は一般に販売されている場合(第三者の登録例や取引の実情に関する証拠が、これに相当する)、当該需要者は、同一又は類似する商標が付された商品を販売する当事者間に何らかの繋がりがあると推測する。逆もまたしかりで、証拠上、当該商品の大半の製造業者が両方の商品に同じ商標を付して販売していなければ、たとえ同一の商標が使用されていても、需要者が商品の出所につながりがあると考える理由はない。


今日のポイント

Complementary goods are not always related in a way that increases the likelihood of confusion.

補完関係の商品(complementary goods)とは、部品の完成品の場合もあれば、同時に使用することが一般的に予定されているような商品が該当します。例えば、シャンプーとリンス(トリートメント)、箸と箸置き、炊飯器としゃもじ。これらは、類似商品と扱われているものもあれば、非類似と扱われているものもあります。USPTOが指摘するとおり、補完関係にあったとしても、両商品が同じ事業者によるものと認識されるとは限りません。全ては、取引の実情次第。