Petitioner must prove by a preponderance of the evidence that he has a proprietary interest in the mark HWPO and that the interest was obtained prior to the earliest of either Respondents’ constructive use date (application filing date for the registration) or any earlier date on which Respondents can rely.
Considering the testimony and corroborating evidence as a whole, we find that Petitioner’s use in commerce date for HWPO on athletic shoes is at least as early as November 1, 2016 which is prior to Respondents’ January 25, 2018 priority date for t-shirts.

□ preponderance of evidence:証拠の優越
□ prior to ~:~より前に、~に先立って
□ constructive:法定の、擬制の、推定の
□ testimony:証言
□ corroborating evidence:補強証拠
被服における商標「HARD WORKS PAYS OFF」に関する優先権の争い
審判請求人は、”証拠の優越”により、自身が商標「HWPO」に対する所有権的利益を有すること、且つ、当該利益の取得時期が、被請求人の擬制使用日(登録出願日)又は被請求人が依拠し得るそれ以前の日のいずれよりも最先であることを立証しなければならない。
証言及び補強証拠を総合的に考慮すると、請求人が「HWPO」を商取引において運動靴に使用した日付は、少なくとも2016年11月1日と認められ、これは、被請求人のTシャツに関する優先日2018年1月25日よりも先である。

preponderance of evidence
田中英夫編「英米法辞典」は、「preponderance of evidence」について、『ある事実についての証拠の重さ;証明力が全体として、相手方のそれよりも優越していること;民事事件ではこれによって、当該事実の存在ないし不存在を認定してよいとされる』とあり、刑事事件のbeyond a reasonable doubt(合理的疑いの余地なく)と対照される、と解説しています。


