Extensive Third-Party Use of “SIDECAR”

USPTO

Commercial strength is a question of “whether consumers in fact associate the … mark with a unique source.” Evidence of third-party use bears on the strength or weakness of a mark. The purpose of introducing evidence of thirdparty marketplace use is “to show that customers have become so conditioned by a plethora of such similar marks that customers ‘have been educated to distinguish between different [such] marks on the bases of minute distinctions.”
The dictionary evidence and extensive evidence of third-party use shows that the term SIDECAR is commercially and conceptually weak when used in connection with bar or restaurant services and therefore it is entitled to a narrower scope of protection.

USPTO > TTAB > In re Restaurant Concept Management, LLC, Serial Nos. 98051196 and 98051234 (August 15, 2025)

□ extensive:広範囲の、広大な
□ in fact:実際には、実のところ
□ bear on:~に影響を及ぼす、~にのしかかる
□ marketplace:市場
□ a plethora of:多量の、過多の、過剰の
□ on the bases of:~に基づいて、~を根拠として
□ minute:ちょっとした、微妙な、微細な


対訳

第三者による商標「SIDECAR」の広汎な使用

“商取引における商標の強さ”は、「需要者が、実際に、商標を独自の出所表示と関連付けているかどうか」という問題といえる。第三者が使用していることの証拠は、商標の強さ、弱さに影響を及ぼす。第三者による市場での使用証拠を提出する目的は、需要者が、類似する多くの商標に慣れ親しんだ結果、『微妙な違いに基づいて、それら異なる商標を区別するように教育された』ことを示すことにある。
辞書(書証)や第三者の使用に関する大量の証拠は、「SIDECAR」の語が、バーやレストラン・サービスに関連して使用された場合、商取引及び観念において弱いことを明らかにしており、したがって、その保護範囲は、より狭い。


今日のポイント

Commercial strength

日本では、「Commercial strength」に相当する概念を表す語が定着していません。「ストロングマーク」(strong mark)といった表現を稀に見かけますが、こちらは本来的な識別力を対象としているのに対し、「Commercial strength」は、本来的識別力に加え、第三者が類似商標を使用している取引の実情も考慮して、商標の強弱の程度を測っており、今後、日本でも、商標の類否(出所混同のおそれ)の評価において「Commercial strength」が議論の対象となるかもしれません。