STROLL TO THE POLLS Fails to Function as a Trademark for Clothing

USPTO

Notwithstanding Applicant’s apparent intent that the phrase function as a mark, the evidence of record shows that the proposed mark is a widely-used phrase that merely conveys a well-recognized and commonly expressed sentiment, i.e., walking or strolling to the voting location together to encourage voter turnout. When purchasers buy goods based on the common message they display, that message fails to function as a trademark, even if it is displayed in a conventional trademark manner.

USPTO > TTAB > Alpha Kappa Alpha Sorority v. Stroll to the Polls, Inc., Opposition No. 91267937 (July 17, 2025)

□ notwithstanding:~にもかかわらず
□ apparent intent:明らかな意図
□ merely:単に~にすぎない、ただ単に
□ convey:伝える、伝達する、感じさせる
□ sentiment:感情、気持ち、意見
□ stroll :ぶらつく、散歩する
□ turnout:投票率
□ conventional:従来の、伝統的な


見出し

「STROLL TO THE POLLS」は、被服との関連において、商標として機能せず

出願人が、この文言を商標として機能させる意図を明白に有していたとしても、提出された証拠資料によると、本願商標は、一般に使用されている文言であり、単に、広く認知され、頻繁に現れる感情(すなわち、投票所まで一緒に歩き、投票率を高めようという思い)を伝えるに過ぎない。需要者が、商品に表示されている共通のメッセージに基づいて購入する場合、たとえ、それが、商標として一般に認識される方法(場所)で表示されていたとしても、当該メッセージは、商標(出所表示)として機能しない。


今日のポイント

the proposed mark is a widely-used phrase that merely conveys a well-recognized and commonly expressed sentiment

日本でも、商品や役務の品質や特徴等を記述した内容でなくとも、基本理念・方針等を表す標語(キャッチフレーズ,スローガン)については、自他識別力を欠くとして、商標法3条1項6号により、登録が拒絶されます。例.不服2024-7085「お客様の一番身近な存在に」、不服2022-305「「製造」じゃない・「創造」だ・」、不服2021-15894「生きるチカラを応援する」