We do not follow a “strictly numerical approach” when considering the degree of consumer exposure to a term as a surname. Given “the massive number of surnames in the United States, even the most common surname would represent only a small fraction of the U.S. population.” “The relevant question is not simply how frequently a surname appears, however, but whether the purchasing public for Applicant’s [goods] is more likely to perceive Applicant’s proposed mark as a surname rather than as anything else.” Thus, in making this assessment we also consider the extent to which the public has been exposed to the surname through news reports and the like.

USPTO > TTAB > In re Michael J. Golia, Serial No. 98516586 (April 17, 2026)
□ uphold:守る、支持する、擁護する
□ surname:姓、名字
□ numerical:数の、数字に関する、数で表わした
□ a small fraction of ~:~のほんの一部、〜のわずかな部分、ごくわずかな~
□ news report:記事、報告、報道、ニュース記事
米国商標審判部、「GOLIA」は名字に該当するとして、キャンディにおける拒絶を支持
消費者に、ある語が名字としてどの程度認知されているかを検討する際、厳格な数的アプローチに従うものではない。膨大な数の名字が米国に存在することを勘案すると、最もありふれた名字であっても、米国の人口のごく一部に過ぎないからである。しかしながら、重要な問題は、その名字がどれほど頻繁に現れるかといったことではなく、出願人の商品に係る一般消費者が、出願人の本願商標を名字と認識する可能性の方が高いかどうかである。したがって、これを評価する際には、ニュース報道等を通じて一般公衆が当該名字とどれくらい接してきたかについても考慮する。

Given the massive number of surnames in the United States, even the most common surname would represent only a small fraction of the U.S. population.
日本では、商標法第3条第1項第4号において、「ありふれた氏又は名称を普通に用いられる方法で表示する標章のみからなる商標」については、商標登録を受けることができないことが規定されています。本件において、「GOLIA」という名字の人は米国内で600人程度しかおらず、米国全人口の僅か0.000179%にも拘らず、拒絶されました。


